您现在的位置:首页>生肖年份>文章详情

十二生肖在英语中的象征意义,十二生肖 的英文(十二生肖用英语怎么读)

2023-12-03 09:31:17互联网 -人已围观

十二生肖在英语中的象征意义,十二生肖 的英文(十二生肖用英语怎么读)

关于十二生肖在英语中的象征意义很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于十二生肖 的英文的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

一、谈谈十二生肖在英语中的喻义

“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。

当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock或 Mine is the Cock.(我属鸡。)

十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。

英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。

当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)

涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox- eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。

虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。

英语中有许多关于兔的谚语,如:

1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。

2. You cannot run with the hare and hunt with hounds.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。

龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth:相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。

蛇指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;在美国俚语中指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John’s behavior should him to be a snake.(约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。)

与snake组成的成语习语、谚语有许多,如:a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Take heed of the snake in the grass.草里防蛇。

英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,如:

1. get on the high horse.摆架子,目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活。

4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。

如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。

英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。

1. As well be hanged for a sheep as a lamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。

2. There’s a black sheep in every flock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)

3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做绵羊,早晚喂豹狼(人弱受人欺)。

4. The sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。

monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, young monkey!(你在干什么呀,小捣蛋鬼!)

monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set!不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。

指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk/ school.支配别人的人;a cock of the loft/ dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cock.生活很好,尤指吃得好;Cock- and- bull story.荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子做主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想.

汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。

dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog!你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑不拉屎的人。

1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。

2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。

3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。

在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏.

二、用英语写出十二生肖动物的特点

1、鼠幽默,乐观,可爱,迷人。肖鼠的人交际手腕佳,不过内心激动,易猜疑,而且挑剔。

2、Humorous, optimistic, lovely, charming. Shaw rat of finesse, but the heart excited, suspicion, and selective.

3、牛勤奋,刻苦耐劳,有毅力,肯牺牲。善良,不过保守,固执,并且容易暴怒。

4、Diligence, hard work, perseverance, willing to sacrifice. Good, but conservative, stubborn, and easy to suddenly and violently angry.

5、虎热情,勇敢,自信心强。不过,勇而好斗,莽于行事,相当反叛。

6、Tiger enthusiasm, brave, strong self-confidence. However, brave and aggressive, mang in acting, rather rebellious.

7、兔灵巧,机警,好客,艺术气质浓。唯于过自傲,喜故弄虚玄,胆小且懦弱。

8、Rabbit dexterity, alert, hospitality, artistic temperament. So get achievement statistics.the out-of-order activities only in pride, xi, timid and cowardly.

9、龙精明,勇敢,有朝气,有自信。不过太任性,过于自大,并且性格急躁。

10、Dragon smart, brave, smart, confident. But too wayward, too arrogant, and irritable.

11、蛇判断力强,智慧高,分析能力强。不过好夸张,慕虚名。

12、The snake good sense, high intelligence, strong analysis ability. But good hyperbole, longed for a false reputation.

13、马坦率大方,友善,乐观,能言善变。唯太自私,急躁且欠缺耐性。

14【学习更多星座日期查询文章请关注:wwW.FeixinGzuO.Com<;.]、Honest and generous, friendly, optimistic, can earnestness. So selfish, impatient and lack of patience.

15、羊高贵,大方,艺术气质浓。不过颇为主观,兼且敏感。

16、Sheep noble, generous, artistic temperament. But is subjective, and sensitive.

17、猴好动,灵活,亲切,聪明。可是主观,固执,敏感并且视财如命。

18、Monkey and active, flexible, friendly and intelligent. But subjective, stubborn, sensitive and inspect goods such as life.

19、鸡好学,诚实,坦率,待人处事宽容。不过欠缺耐性,并且很爱慕虚。

20、Chickens, studious, honest, frank, sociable way to forgive. But lack of patience and adore.

21、狗老实,忠厚,慷慨,大方,恩怨分明。不过时常情绪起伏不定,颇为消极。

22、Dog honesty and faithfulness, generous, generous, grievances. But often emotional ups and downs, is negative.

23、猪友善,好学,富同情心,乐以助人。不过稍懒散,凡事逆来顺受。

24、Pig friendly, studious, compassionate, and am ready to help others. But a little lazy, always roll with the punches.

三、十二生肖 的英文

1、十二星座离奇事件The Zodiac Mystery

2、十二星座离The Zodiac Mystery

3、十二星座的性格The Traits of Twelve Constellations

1、她是十二星座中唯一一个不以动物或人为标志的星座。

The onlysignnotsymbolizedbyananimalorahumanisLibra.

2、根据诞生石的传统,十二星座也有对应的宝石。

As with thebirthstonetradition, agemstoneisassigned to eachof thetwelvezodiac signs.

3、占星家们管这段时期为一个大年,并且将其划分为12个大月或称之为占星学意义上“时代”,每一个时代持续2147年,对应十二星座符号之一。

AstrologerscallthisperiodaGreat Year,andthey divideitinto12GreatMonthsorastrological"ages",eachabout2,147yearslong.Eachagecorresponds tooneofthesignsofthe zodiac.

OK,关于十二生肖在英语中的象征意义和十二生肖 的英文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

Tags: 生肖 英文 英语 象征意义

相关推荐